22 Ιανουαρίου 2019

Γ. Μπαμπινιώτης: Η γλώσσα τους; «Νοτιοσλαβική», όχι «Μακεδονική»

Η γλώσσα τους; «Νοτιοσλαβική», όχι «Μακεδονική». "Αφού το δέχονται οι πολίτες τής ΠΓΔΜ και το διατρανώνει ρητά η πολιτική τους ηγεσία στην πρόσφατη ρηματική διακοίνωσή της, γιατί αυτή τη βουλγαροσερβική νοτιοσλαβική γλώσσα την αποκαλούν ψευδώς Μακεδονική και όχι (τουλάχιστον) Σλαβομακεδονική ή Μακεδονοσλαβική, αν όχι Βουλγαροσερβική;" Είναι το ερώτημα που θέτει ο καθηγητής Γλωσσολογίας Γιώργος Μπαμπινιώτης σε άρθρο του στο Protagon και προσθέτει (ένα απόσπασμα): 

"Το είπαν και οι ίδιοι οι γείτονές μας οι Σκοπιανοί στη ρηματική τους διακοίνωση, η γλώσσα τους «is within the group of South-Slavic languages», δηλ. «ανήκει στην ομάδα των Νότιων-Σλαβικών γλωσσών». Αυτή είναι η μεγάλη αλήθεια και η ουσία τού θέματος, μόνο που αν επικυρωθεί με τη Συμφωνία των Πρεσπών η ονομασία τής νοτιοσλαβικής γλώσσας των Σκοπίων ως «Μακεδονικής», θα επικρατήσει το αντίθετο: ένα μεγάλο ιστορικό ψέμα, με τη μεγάλη αλήθεια να κρύβεται χωμένη στα χάρτινα γραφειοκρατικά άδυτα τής Συμφωνίας που δεν θα αναζητεί ούτε θα μπορεί να φθάνει κανείς. 

Συμπληρώνω για μια ακόμη φορά αυτή την αλήθεια επιστημονικά: η γλώσσα που ομιλείται στην ΠΓΔΜ είναι μια βουλγαρική γλώσσα με σερβικά στοιχεία. Ο εκσερβισμός επιχειρήθηκε επί Τίτο —για τη γιουγκοσλαβική ενότητα και άλλες πιθανές προοπτικές— και εφαρμόστηκε συστηματικά στην πράξη από τον πρωθυπουργό τής γιουγκοσλαβικής τότε Μακεδονίας, τον στενό συνεργάτη τού Τίτο Λάζαρ Κολισέφσκι (Οι Βούλγαροι αποκαλούσαν ειρωνικά τη γλώσσα των Σκοπίων «κολισεφσκική»!). Άρα, η γλώσσα τής ΠΓΔΜ είναι μια βουλγαροσερβική γλώσσα που ως βουλγαρική ανήκει στις νότιες σλαβικές γλώσσες, μια γλώσσα που γράφεται φυσικά με το σλαβικό κυριλλικό αλφάβητο, μια γλώσσα που οι ειδικοί γλωσσολόγοι την κατατάσσουν ως υποκατηγορία τής Βουλγαρικής. 


Αφού το δέχονται, λοιπόν, οι πολίτες τής ΠΓΔΜ και το διατρανώνει ρητά η πολιτική τους ηγεσία στην πρόσφατη ρηματική διακοίνωσή της, γιατί αυτή τη βουλγαροσερβική νοτιοσλαβική γλώσσα την αποκαλούν ψευδώς Μακεδονική και όχι (τουλάχιστον) Σλαβομακεδονική ή Μακεδονοσλαβική, αν όχι Βουλγαροσερβική; Γιατί επιλέγουν συνειδητά, συστηματικά και πολιτικά, μια ψευδώνυμη ονομασία, χρησιμοποιώντας ένα όνομα (το Μακεδονική) που εθνικά, ιστορικά, πολιτισμικά, γλωσσικά δηλώνει την ελληνική Μακεδονία; 

Προφανής, νομίζω, η απάντηση: γιατί η ονομασία αποτελεί καίριο στοιχείο ταυτότητας ενός έθνους. Άρα, μέσα από το όνομα οι Σκοπιανοί επιχειρούν να συνδεθούν με την ιστορία και τον πολιτισμό τής ελληνικής Μακεδονίας, αντλώντας αίγλη αλλά (έμμεσα και σε μελλοντικό χρόνο με πιθανές ανακατατάξεις) και άγνωστες σήμερα διεκδικήσεις. Τα ονόματα χωρών δεν είναι αθώα!…" 

Σχετικά με τον ισχυρισμό των Σκοπιανών πολιτικών (που αλίμονο υιοθέτησε η ελληνική διπλωματία) ότι τάχα "το 1977 αναγνωρίστηκε η Βουλγαροσερβική γλώσσα που μιλούσαν στα Σκόπια ως Μακεδονική"! ο κ. Μπαμπινιώτης, μεταξύ άλλων, σχολιάζει:

"Αστειότητες για μικρά παιδιά, που δείχνουν με πόσο σαθρά επιχειρήματα (ακόμη και σε… ρηματική διακοίνωση) αντιμετωπίζονται τόσο μεγάλα θέματα όπως η ονομασία μιας επίσημης εθνικής γλώσσας με σφετερισμό τού ονόματος τής δικής μας Μακεδονίας. Και το επιχείρημα των Σκοπιανών αντί να απορριφθεί ως απαράδεκτο και προκλητικό από τους Έλληνες διαπραγματευτές, υιοθετείται άκριτα και χρησιμοποιείται… εναντίον τής αλήθειας των ελληνικών θέσεων και τής ίδιας τής πραγματικότητας. Γιατί; Απλώς και μόνο για να δικαιολογηθεί εκ των υστέρων μια ελληνική κυβερνητική υποχώρηση σε ένα θέμα ουσίας, ιστορικής αλήθειας και εθνικής ταυτότητας όπως είναι η γλώσσα".

Πηγή (και ολόκληρο το άρθρο):
 protagon.gr






yle="text-align: center;">

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου